Date: 2006-08-07 06:11 pm (UTC)
alexmegami: (Default)
From: [personal profile] alexmegami
Oh, I'm aware - if I could properly read Greek or Hebrew, I'd probably sit down and look at the actual word used (I vaguely recall that the word [in Greek] that they're translating here doesn't appear in any other texts, as far as I know...]

And I do know that there are instances of words that have the same root/meaning being translated slightly differently [ergon (? I think) = either works or deeds].

My point is more that yes, most English copies of the NT do still explicitly (or not-so-explicitly, but it's easy to make the logical leap there) condemn homosexuality.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

alexmegami: (Default)
alexmegami

November 2017

S M T W T F S
    1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 12:02 am
Powered by Dreamwidth Studios